Скидки, подарочные купоны, обсуждение новостей и трендов моды в наших группах. Присоединяйтесь!

Происхождение и значение слов сноха и невестка, а также разница между ними

В нашем языке встречаются слова и фразы, используемые автоматически – без осмысления значений.

Из-за незнания и необразованности между людьми часто возникает недопонимание, которое может перерасти в целые междоусобные войны.

Так, часто возникают вопросы относительно значения слов «сноха» и «невестка». Значение определений растолковывают лингвисты, культурологи, историки.

Кто такая сноха?

Сноха – это жена сына. Такое значение легко встретить в любом толковом словаре.

Вокруг данного «звания» бытует множество противоречий, которые предъявляют лингвисты. Чтобы разрешить вопрос, стоит обратиться к русским традициям, истории.

Существует несколько версий относительно происхождения данного слова, значения для семьи и рода.

Лингвисты до сих пор спорят по поводу значения. Единого варианта пока представить никто из исследователей не может.

011

Самые популярные варианты относительно современного понимания слова «сноха»:

  • Снохой жену сына может называть его отец – такой вариант понимания предлагает Википедия.
  • Определение зависит от исторического контекста и самой народности – предложение относительно понимания со стороны лингвистов.
  • Толковые словари предлагают разные варианты определения снохи. Это зависит от взглядов редакционной группы.
Существует множество альтернативных источников относительно толкования определения и понятия.

Использование определяется желанием человека и его исследовательской деятельностью относительно изучения данного вопроса.

Кто такая невестка?

Невестка – это жена мужа. Так называть могла новобрачную только мать мужа.

В некоторых источниках наоборот – таким словом называл новую «родственницу» только отец сына. В некоторых домах, так называла женщину именно свекровь.

По историческим данным лингвисты попытались восстановить картину иерархической лестницы внутри семьи.

Из этого определения и произошло слово. Во многом происхождение определяется регионом проживания и обычаями.

022

Как девушка получала «звание» невестки:

  • Когда сын приводил в дом молодую жену, то все сторонились девушки. Долгое время не могли определиться с типом отношения и чувствами.
  • В течение определенного времени к молодой жене сына притирались и осваивались. При этом звание не менялось.
  • Невесткой называли девушку все родственники мужа: братья, сестры и другие жители дома мужа.
  • Когда появлялось кровной родство между родами – девушка рожала ребенка, ее звание менялось на сноху.
Обязанности невестки определялись бытовыми потребностями семьи: готовка на кухне, уборка в доме, заготовка урожая, стирка, топка.

Только со временем женщина приобретала право голоса в серьезных вопросах и делах.

Происхождение слов

Чтобы разобраться с точным значением таких похожих по смыслу, стоит изучить историческое происхождение и значение слов.

В культурологии возникает множество противоречивых фактов и доводов, воспринимающиеся истиной.

Обратите внимание! Точно говорить об истинности происхождения слов сложно, так как влияния различных стран и народностей оставили свои отпечатки в культурологии.

Если не разобраться с истинным происхождением, то нарекание жены сына может привести к недопониманию со стороны посторонних и членов семьи.

Хотя, в настоящее время используется чаще второй вариант нарекания, а именно «невестка».

Происхождение слов с точки зрения различных народностей:

Происхождение слова «сноха» Происхождение слова «невестка»
На Руси слово происходит от «сыноха», то есть девушка, которую привел в дом сын. Сынова женщина становилась участницей рода мужа На Руси, когда сын приводил жену в родительский дом, родители говорили, что притащил «невесть кого»
В Болгарии существует похожее слово «сыница» — жена сына, которую приняли в семью на полных правах Происходит от слова «невеста». Пока девушка не обживется в доме новой родни, ее считали и звали невестой
Происходит от «сносить». После рождения первенца жену сына начинали называть снохой Современное толкование говорит, что слово происходит от словосочетания «неведомая» — женщина, пришедшая из другого рода
От слова «сносить». Сын приводил молодую жену в родительский дом, где она сносила противности родителей мужа «Не весела» — истинная причина для происхождения слова «невестка». В момент прихода в новый дом и проживания с новыми родственниками девушка не проявляла радость

В чем разница?

По сути, определение двух представленных слова имеет оно значение в кругу семьи – жена сына.

Но в некоторых толкованиях существуют различные моменты, которые определяют разницу. Точно определиться с нареканием не сможет даже самый опытный лингвист.

Принцип определения отклика молодой жены сына производится внутри семьи.

Если род большой, насчитывающий более 10 человек, то жены мужей между собой называются невестками. Другие члены рода окликают снохами.

033

Разница между понятиями в историческом контексте:

  1. Первое время жители дома относились с осторожностью к новой жительнице, поэтому сыну говорили, что он привел не известно кого в отчий дом.
     
    С девушкой не обсуждали серьезных вопросов относительно процветания и развития семейства.
  2. Со временем к молодой особе привыкали и принимали за свою. Но при этом кровных уз между новоиспеченными родственниками не возникало. Поэтому полноценного приема в новую семью не происходило.
  3. Когда невестка рожала первого ребенка, то между двумя родами возникала связь по крови, которую нельзя отрицать.
     
    Со временем девушку начинали называть сноха. Жена старшего брата в семье становилась полноправным членом своего рода.
     
    Имела влияние, которое сравнивалось с указом родителей и старейшин.

Другой вариант определяет разницу между определениями исключительно в отношении названий в семье. По установке рода одно или другое «имя» давали для того, чтобы не путаться между членами семейства.

Добавить комментарий